虚假的真实,还是真实的虚假?看了这组拼贴画,也许你会开始怀疑真实和虚假的边界

​哲学系毕业的人可以创造出怎样的艺术作品呢?答案可能在本期分享的这个《假画》(Les Faux Tableaux)剪贴画系列里。

0
Being is conveyed by holding a thin strip of paper with no indication that it is a letter

作者Irina和Silviu Szekely是一对搭档,二人都在罗马尼亚长大,目前在英国威尔士生活。她们在读大学时相遇,所学专业都是哲学,与现在从事的工作可谓相差甚远。

在《假画》系列中,她们用老旧的艺术摄影书刊杂志,呈现出“扑朔迷离的身份”、“面具”,以及“自我的基石”等主题,每一幅充满诗意的作品都是对灵魂的拷问。

1
After crazed wandering through poses and draperies, the contemporary novel stopped dead in the middle of the street where its loved one was playing

创作的过程和最终成品一样,无不诉说着与生活有关的哲学。她们一起旅行,一起剪贴,从一个国家到另一个国家,把旧的东西抛在身后,把新的东西粘在一起。“我们时常称自己的生活是拼贴人生。”

2
Glass tubules making doors appear suddenly behind pressed steel and yesterday’s fabric

“我们享受一起做的每一件事,而制作拼贴画只是其中一件。”每当有虚假的真实进入二人的视线,他们组便会创作出这些有意思的“画作”。

TP:为什么会喜欢拼贴画?
IS+SS:
因为里面有一股很倔的劲儿,你能够发挥的空间是那么大,但也受着限制。我们选取了自认为想要的,同时又尊重它们的出处,在拼贴的时候会尽量保持它们原本的味道。

3
In the midst of happy, reasonable voices

TP:你怎么看待拼贴的过程?
IS+SS:
这些剪图就像在旅行的人——有时候它们太喜欢所去的地方了,所以决定永远留在那里。

TP:选图的思路是?
IS+SS:
这些剪图就跟脑海里的奇思妙想一样:可能从原来的地方脱离,变成别的什么,然后往一个未知的方向继续发展;也可能会完全消失或死去。

4
Sonder

TP:你们对互相合作有什么感受?
IS+SS:
我们是艺术工作者里极特殊的一类——作品看起来就是同一类型。我们是一类人,都试图抓住那些看不见的图像。

TP:在剪贴画里你们用不同的东西来代替人体的一部分。如果你可以对自己做同样的事,会加上或是拿掉哪一部分?
IS+SS:
我会用更多方式将已有的想法表现出来,把它们变成巨大的面具或比例更奇怪的物体。

5
Alpa Satin

6
Curious return of knobbly phrases with cauliflowers at their end

7
From the reality of the next day, passing through the municipal gallop of all routines under one carapace

8
The traveler from the spectacles

9
Staging movement as composition of unexpressed right angles in collapsed seriousness

10
Invented function for wake and rain

11
Looking forward to the future of painting

12
Circollage

13
Petricha

14
L

15
Fragments of the being who has disappeared trying to restore a soul

16
Mirror

17
Gelicide Thural

18
Free-standing screens quietly listening to their conversation

19
And then it becomes less and less a retirement nest egg, but a dream of fateful limitations

20
On ages of history

21
Engines to interpret arbitrary comings and goings by rhythms of their beat

23
Standpoint for basic patterns of so-called life-marred-by-life weighing upon neglected bricks and wood